close

隨筆三則

 ()拯救我心靈的崇山峻嶺

 我非常崇拜法國大文豪福樓拜(Gustave Flaubert18211880),在他的學生也是另一文學天才莫泊桑(Guy de Maupassant18501893)所寫的散文<從書信看居斯塔夫˙福樓拜>中,他面壁寫作四十年。莫泊桑是這麼形容他的老師 : <他狂熱地毫無保留地酷愛文學,沒有人能與他媲美,這個天才的熱情持續了四十多年,從不衰竭>

 福樓拜熱愛文學的絕對方式化成他的一種行為的絕對方式,他總是獨自住在鄉下,不追逐上流社會的名聲,不在庸人或傻瓜面前折腰以獲得頌揚,他並非孤芳自賞,只是為了把整個心靈交給文學,把全部時間獻給他的第一戀人---文學。他在寫給女友的信中說 : <我拼命工作,不接待來訪,不看報紙,按時看日出…>,他總是獨自面對四壁和星空,度過無數感情澎湃的夜晚。

 仰望這樣的崇山峻嶺,我不覺要把頭低了下來,我也曾經逬射過激情,躑躅在某一領域的道路上,現在卻只剩下怠倦的生命,但是人生的時間隧道中橫亙著多少的莽原荒丘,既然生而為人就必得不斷的超越沉淪;也唯有這樣的崇山峻嶺,才能夠拯救我的心靈。

 

() 雪月花時最憶君

 1968年川端康成在諾貝爾文學獎頒獎上發表了題為<<美麗日本的我>>的講演,他兩次引用道元禪師<<本來面目>>的和歌 : <春有花開夏鳥鳴,秋日明月冬雪冷>,極言「雪月花」一辭可以概括日本文化的特殊性。

 「雪月花」(讀法為せつげつか或ゆきつきはな)是日本的慣用語之一,用於表現自然界四季時令變化的美。其典故出自中國唐朝詩人白居易的七言律詩《寄殷協律(多敘江南舊遊)》

五歲優遊同過日,一朝消散似浮雲。

琴詩酒伴皆拋我,雪月花時最憶君。

幾度聽雞歌白日,亦曾騎馬詠紅裙。

吳娘暮雨蕭蕭曲,自別江南更不聞。

中國傳統素心蘭銘品之一的四季蘭「雪月花」很早即流傳至日本,「雪月花」的花名有可能於日本命名。

snowmoonflower-01.jpg   

 

以下youtube有好聽的<雪月花>

 http://www.youtube.com/watch?v=clLvRwHOtJ0&feature=player_embedded

 http://www.youtube.com/watch?v=VLXMZqfmrYc&feature=related

 

 

 ()我所喜歡的貓頭鷹

 貓頭鷹一向象徵精明、智慧與博學。希臘神話中的智慧女神雅典娜,據說她的愛鳥正是貓頭鷹,因此古希臘人非常崇拜貓頭鷹。

 日本人也把貓頭鷹應當做福鳥,記得自己以前曾在大阪的貓頭鷹紀念館盤桓過,家裡也有不少貓頭鷹圖鑑,甚至第一次看到貓頭鷹出版社,不知不覺就老是要去買他們所出版的書哩!

 前些天在北海道也看到饒富趣味的貓頭鷹,高興極了!雖然也有朋友說貓頭鷹有攻擊性,對我而言,還是覺得它是深思睿智的老學究。

 DSC07731.JPG

 DSC07833.JPG

 DSC07839.JPG

 japan 761.jpg  

DSC07459.JPG

 

DSC07461.JPG

 japan 469.jpg

arrow
arrow
    全站熱搜

    miao 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()